No exact translation found for عدوان سافر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدوان سافر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Gouvernement soudanais, qui se réserve le droit légitime de riposter à cette agression éhontée et a en outre le souci permanent de maintenir de bonnes relations avec ses voisins, a décidé de saisir le Conseil de sécurité de cette grave atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale du Soudan, dont le Gouvernement tchadien a lui-même reconnu être l'auteur d'une manière qui témoigne de sa volonté constante de déstabiliser le Soudan et de paralyser les efforts actuellement déployés en vue d'aboutir à un règlement politique de la crise liée à la question du Darfour. En conséquence, le Gouvernement de la République du Soudan prie le Conseil de sécurité, en sa qualité d'instance chargée de préserver la paix et la sécurité internationales, de traiter au plus vite et avec la plus grande fermeté cette agression qui a été portée à la connaissance des États parrains de l'Accord de Tripoli, en enquêtant immédiatement et en prenant les mesures qui s'imposent, dans le cadre des responsabilités que lui confère la Charte des Nations Unies.
    إن حكومة السودان، مع احتفاظها بحقها المشروع في الرد على هذا العدوان السافر، وحرصها المتصل أيضا على علاقات حسن الجوار، فإنها تضع بين يدي مجلس الأمن ذلك الانتهاك الخطير لسيادة السودان وحرمة أراضيه والذي اعترفت بحدوثه حكومة تشاد نفسها وعلى نحو يعكس عزمها المستمر على زعزعة استقرار السودان وإعاقة مساعي التسوية السياسية الجارية لأزمة مشكلة دارفور، وترجو حكومة السودان من مجلس الأمن كونه القائم على صيانة الأمن والسلم الدوليين التعامل بحسم ناجز وعاجل مع هذا العدوان، الذي أحيطت به علما الدول الراعية لاتفاقية طرابلس، وذلك بالتحقيق الفوري واتخاذ ما يلزم من إجراءات في إطار مسؤولياته بنص ميثاق الأمم المتحدة.
  • Ces actes d'agression militaire manifestes vont de pair avec les autres plans et mesures belliqueux d'Israël qui rognent petit à petit toute perspective politique et, partant, tout espoir de parvenir à un règlement pacifique du conflit israélo-palestinien, leur objectif étant de créer sur le terrain des situations apparemment irréversibles qui rendent impossible la coexistence de deux États.
    وأعمال العدوان العسكري السافر هذه تصاحبها مخططات وأعمال إسرائيلية عدوانية أخرى تبدد أي أمل في إيجاد أفق سياسي والتوصل بالتالي إلى تسوية سلمية للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني حيث إنها تهدف إلى إنشاء وقائع في الميدان لا يبدو أنها قابلة للزوال مما يهدد إمكانية التوصل إلى حل قائم على وجود دولتين.
  • M. Luxton (Membre du Conseil législatif des Îles Falkland) dit que le Gouvernement argentin actuel est peut être démocratique mais que son attitude envers les Îles Falkland n'a pas sensiblement changé depuis la dictature militaire de 1982, si ce n'est que l'agression militaire déclarée ne semble plus faire partie de ses ambitions.
    السيد لوكستون (عضو المجلس التشريعي لجزر فوكلاند): قال إن حكومة الأرجنتين في حين قد تبدو اليوم ديمقراطية فإن موقفها نحو بلده لم يتغير بشكل كبير منذ الديكتاتورية العسكرية في عام 1982، ما عدا أن العدوان العسكري السافر لا يبدو قائماً في جدول الأعمال.